| Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
| Autor |
Mensaje |
Biggles Vicefeldwebel


Registrado: 26 Dic 2006 Mensajes: 146 Ubicación: Madrid
|
Publicado: Dom May 20, 2007 4:13 pm Asunto: ¿Alguien puede traducirme estos rangos? |
|
|
Revisando unos textos sobre dirigibles alemanes me he encontrado con estos rangos. ¿Podría alguien traducírmelos?
Kapitänleutnant
Leutnant zur See
Funkentelegraphistenmaat
Maschinistenmaat
Obermaschinistenmaat
Obermaat
Feldwebelleutnant
Maat
Obersignalmaat
Steuermann
Maat
Gracias. _________________ "No consideramos que el aeroplano tenga utilidad en la guerra" ....Richard Haldane (Secretario de Guerra Británico, 1910)
“La aviación es un buen deporte, pero al
Ejército no le sirve de nada”.... Mariscal Ferdinand Foch 1911
www.crossandcockade.com
www.overthefront.com
  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Bruno Stachel Generalleutnant


Registrado: 12 Jul 2006 Mensajes: 1289
|
Publicado: Lun May 21, 2007 8:55 am Asunto: |
|
|
Kapitänleutnant - capitán de navío
Leutnant zur See -subteniente
Funkentelegraphistenmaat -suboficial telegrafista
Maschinistenmaat -suboficial maquinista
Obermaschinistenmaat -jefe maquinista
Feldwebelleutnant -un suboficial de rango superior al de un obermaat ????
Obersignalmaat -jefe de señales
Steuermann - suboficial de provisiones.
Obermaat -suboficial superior (Chief Petty Officer)
Maat - suboficial (Petty Officer)
mah o menoh, pisha... _________________ Palo Dixit: posible Anticristo, Cule y Salido que provoca manifas por donde pasa y vacalentacialano parlante.
     |
|
| Volver arriba |
|
 |
Boris Colonel


Registrado: 24 Jun 2006 Mensajes: 2295 Ubicación: En algún lugar entre los muertos.
|
Publicado: Lun May 21, 2007 10:32 am Asunto: |
|
|
Hola
El Feldwebelleutnant es un grado híbrido entre suboficial y oficial. Existió en el Ejército Imperial Alemán entre 1877 y 1919. Digamos que es un suboficial (NCO, Warrant Officer Second Class en anglosajón o aspirant en el mundo francófono) pero en la práctica es el menor grado de oficial. De hecho los galones son de leutnant, pero el "portepee" es de suboficial. _________________

"Es mucho más fácil describir que opinar.Infinitamente más. En vista de lo cual, todo el mundo opina."
Josep Pla
Ultima edición por Boris el Mie May 23, 2007 11:00 pm, editado 1 vez |
|
| Volver arriba |
|
 |
Biggles Vicefeldwebel


Registrado: 26 Dic 2006 Mensajes: 146 Ubicación: Madrid
|
Publicado: Mie May 23, 2007 10:59 pm Asunto: |
|
|
Muchas gracias a todos por la aclaración.
 _________________ "No consideramos que el aeroplano tenga utilidad en la guerra" ....Richard Haldane (Secretario de Guerra Británico, 1910)
“La aviación es un buen deporte, pero al
Ejército no le sirve de nada”.... Mariscal Ferdinand Foch 1911
www.crossandcockade.com
www.overthefront.com
  |
|
| Volver arriba |
|
 |
signifer Gefreiter


Registrado: 19 Ago 2006 Mensajes: 24
|
Publicado: Sab Jul 14, 2007 10:19 pm Asunto: |
|
|
Steuermann es timonel.
Saludos _________________
  |
|
| Volver arriba |
|
 |
Biggles Vicefeldwebel


Registrado: 26 Dic 2006 Mensajes: 146 Ubicación: Madrid
|
Publicado: Sab Jul 14, 2007 11:44 pm Asunto: |
|
|
Gracias, caballero. _________________ "No consideramos que el aeroplano tenga utilidad en la guerra" ....Richard Haldane (Secretario de Guerra Británico, 1910)
“La aviación es un buen deporte, pero al
Ejército no le sirve de nada”.... Mariscal Ferdinand Foch 1911
www.crossandcockade.com
www.overthefront.com
  |
|
| Volver arriba |
|
 |
|