Moritz Flashman Major


Registrado: 09 Mar 2007 Mensajes: 460 Ubicación: Si pudiera, todo el dia en el "Imperial War Museum"...
|
Publicado: Mar Mar 25, 2008 11:32 pm Asunto: THE FARM " All Together Now" |
|
|
No sé si os sonara, pero en los noventa habia un grupo de música indie de Liverpool. Se llamaban THE FARM. El 26 de noviembre de 1990, editaron un single llamado "All Together Now", que era el grito de guerra que lanzaban los sargentos británicos para animar a los soldados cuando salían al ataque. De hecho el grito completo era ALL TOGETHER NOW IN NO MAN'S LAND, y precisamente ese es el estribillo de la canción. La portada del maxi-single mostraba a un jugador de subbuteo vestido con el uniforme de un "Tommy" inglés, empuñando una ametralladora Bren.
Posteriormente (2007) se utilizó esta canción para diferentes anuncios, como el la campaña contra el cancer o el del Banco escocés Clydesdale. Asimismo también se han regrabado varios versiones nuevas como himno para la selección inglesa de futbol.
La canción, en su introducción recuerda enormemente al famoso Canon de Pachebel; y como curiosidad deciros que fue producida por el cantante de Madness, (los que paseis de los 35 sabeis de que grupo estoy hablando...)
Ahi va la letra, en inglés, of course... para mi es preciosa, sobre todo cuando habla del parón navideño de 1914. Bajaros el tema, espero que os guste.
The Farm - All Together Now
Remember boy that your forefather's died
Lost in millions for a country's pride
Never mention the trenches of Belgium
When they stopped fighting and they were one
A spirit stronger than war was at work that night
December 1914 cold, clear and bright
Countries' borders were right out of sight
They joined together and decided not to fight
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all
together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The same old story again
All those tears shed in vain
Nothing learnt and nothing gained
Only hope remains
All together now, all together now
All together now in no man's land (together)
All together now (all together), all together now (all
together)
All together now in no man's land (together)
All together now (all together now), all together now
(all together now)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
The boys had their say, they said no (all together
now)
Stop the slaughter, let's go home
Let's go, let's go (all together now)
Let's go (all together now), let's go home
All together now (together, together)
In no man's land (together, together)
All together now (all together now), all together now
(all together)
All together now (together, together)
In no man's land (together, together) _________________ ¡¡Baldrick!! . En mi sopa hay un cachito de boche flotando... (Teniente Black Adder, 1917)
    |
|